Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Danų - salgs anongse pÃ¥ en bil

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųAnglųDanų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
salgs anongse på en bil
Tekstas
Pateikta ladathomas
Originalo kalba: Anglų Išvertė pimpoapo

car, without engine !!!

with R1-service manual, vtfs, without ENGINE, for sale. By the way this is a full-equipped car. Tension differential pawl, new 4.7 (Russian) H1 Mercurial gear,
Pastabos apie vertimą
The title is not in Hungarian so I left it as it was. I do not know what language is that.

Pavadinimas
Salgsannonce på en bil
Vertimas
Danų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Bil, uden motor !!!

med R1 servicevejledning, vtfs, uden MOTOR, til salg. I øvrigt er det en fuldt udstyret bil. Træk differentialspærre, nyt 4.7 (russisk) H1 Mercurial gear.
Pastabos apie vertimą
vtfs -> Lada model
jeg har ikke oversat "Mercurial" fordi det betyder jo kviksølv, jeg har aldrig hørt om et kviksølv-gear
Validated by Anita_Luciano - 3 kovas 2009 23:23