Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Turkų - ben meleÄŸim,ben seytanim,ben mucizeyim,ben mucize...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
ben meleÄŸim,ben seytanim,ben mucizeyim,ben mucize...
Tekstas vertimui
Pateikta
eves
Originalo kalba: Turkų
ben meleğim,ben seytanim,ben mucizeyim,mucize değilim,ben yaramazım,prensesim,prenses değiğlim.'cennette ters akan bir nehir'
11 gruodis 2008 23:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 gruodis 2008 23:22
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
A bridge for evaluation, please.
CC:
handyy
17 gruodis 2008 17:52
handyy
Žinučių kiekis: 2118
I am an angel, the devil, a miracle. I am not a miracle. I am naughty and a princess. I am not a princess. "A river that flows backwards in Heaven."