Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - Он позвонит и Ñкажет: "Ðй, какого фига?!" Ð Ñ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Он позвонит и Ñкажет: "Ðй, какого фига?!" Ð Ñ...
Tekstas
Pateikta
Anektod
Originalo kalba: Rusų
Он позвонит и Ñкажет: Ðй, какого фига?!
Ð Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ñƒ Привет из РоÑÑии
Pavadinimas
O arayacak ve diyecek...
Vertimas
Turkų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
O arayacak ve diyecek: Hey,ne halt yedin?!
Ben ise cevaplayacağım: Rusya'dan selamlar!
Pastabos apie vertimą
Он позвонит= telefon edecek
Validated by
FIGEN KIRCI
- 18 vasaris 2009 13:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 sausis 2009 22:54
Sevdalinka
Žinučių kiekis: 70
O, arayacak ve diyecek: "Hey, ne halt yedin
"
Ya ben cevaplayacam "Rusya'dan selam"
18 vasaris 2009 13:09
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
imla hatalarina daha cok dikkat edelim sevgili arkadaslar!