Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Venäjä-Turkki - Он позвонит и скажет: "Эй, какого фига?!" А я...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Otsikko
Он позвонит и скажет: "Эй, какого фига?!" А я...
Teksti
Lähettäjä Anektod
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Он позвонит и скажет: Эй, какого фига?!
А я отвечу Привет из России

Otsikko
O arayacak ve diyecek...
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

O arayacak ve diyecek: Hey,ne halt yedin?!
Ben ise cevaplayacağım: Rusya'dan selamlar!
Huomioita käännöksestä
Он позвонит= telefon edecek
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 18 Helmikuu 2009 13:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Tammikuu 2009 22:54

Sevdalinka
Viestien lukumäärä: 70
O, arayacak ve diyecek: "Hey, ne halt yedin"
Ya ben cevaplayacam "Rusya'dan selam"

18 Helmikuu 2009 13:09

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
imla hatalarina daha cok dikkat edelim sevgili arkadaslar!