Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Anglų - קרבורטור גת..סחתיין על הפרסו×..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
קרבורטור גת..סחתיין על הפרסו×..
Tekstas
Pateikta
basik
Originalo kalba: Ivrito
קרבורטור גת..סחתיין על הפרסו×..
Pastabos apie vertimą
komentarz16.01
Pavadinimas
Gat carburators
Vertimas
Anglų
Išvertė
libera
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Gat carburators... great publicity you got...
Validated by
lilian canale
- 11 vasaris 2009 13:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 vasaris 2009 20:37
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Libera,
I'm sorry I don't know much of mechanics...
What does "Gat carborators" mean?
Is "Gat" a model of carb
u
rator?
8 vasaris 2009 07:46
libera
Žinučių kiekis: 257
Not a mechanics term; I think it's the name of a business. Gat would be a short form or Kiryat Gat, a city in the south of the country, and a typical part of any business name in that city.