Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Bosnių - kabul ettiÄŸin icin tÅŸkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
Tekstas
Pateikta
zora94
Originalo kalba: Serbų
kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
Pastabos apie vertimą
prevoditi samo na srpskom
Pavadinimas
Zahvaljujem Å¡to si prihvatila
Vertimas
Bosnių
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Zahvaljujem što si prihvatila, kad smo kod toga, kako se zoveš, odakle si, drago mi je što smo se upoznali. Ja...
Validated by
lakil
- 17 vasaris 2009 14:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 vasaris 2009 21:07
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Pzdrv zora94
"prevoditi samo na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text? Nego obelezavas Bosanski.