Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-بوسنیایی - kabul ettiÄŸin icin tÅŸkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیبوسنیایی

عنوان
kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
متن
zora94 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
ملاحظاتی درباره ترجمه
prevoditi samo na srpskom

عنوان
Zahvaljujem Å¡to si prihvatila
ترجمه
بوسنیایی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Zahvaljujem što si prihvatila, kad smo kod toga, kako se zoveš, odakle si, drago mi je što smo se upoznali. Ja...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 17 فوریه 2009 14:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2009 21:07

fikomix
تعداد پیامها: 614
Pzdrv zora94
"prevoditi samo na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text? Nego obelezavas Bosanski.