Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kibsonia - kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKibsonia

Kichwa
kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
Nakala
Tafsiri iliombwa na zora94
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

kabul ettiğin icin tşkler bu arda ismin ne senin nerden tanıştımıza memnun oldum ben
Maelezo kwa mfasiri
prevoditi samo na srpskom

Kichwa
Zahvaljujem Å¡to si prihvatila
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Zahvaljujem što si prihvatila, kad smo kod toga, kako se zoveš, odakle si, drago mi je što smo se upoznali. Ja...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 17 Februari 2009 14:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Februari 2009 21:07

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Pzdrv zora94
"prevoditi samo na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text? Nego obelezavas Bosanski.