Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Katalonų-Anglų - Està molt bé i arriba acà en nou dies.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Està molt bé i arriba acà en nou dies.
Tekstas
Pateikta
Isildur__
Originalo kalba: Katalonų
Està molt bé i arriba acà en nou dies.
Pastabos apie vertimą
(ella) está molt bé.
Pavadinimas
She is very well and she's arriving here in nine days.
Vertimas
Anglų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
She is very well and she's arriving here in nine days.
Validated by
lilian canale
- 16 balandis 2009 17:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 balandis 2009 16:49
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
During the next 9 days? or in 9 days from now?
16 balandis 2009 17:46
Isildur__
Žinučių kiekis: 276
In 9 days from now (the 9th day if we count from today)