Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - je pars en bretagne mardi prochain ...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kultūra
Pavadinimas
je pars en bretagne mardi prochain ...
Tekstas vertimui
Pateikta
richard5675
Originalo kalba: Prancūzų
je pars en bretagne mardi prochain et je reviens le 2 juin
Patvirtino
Francky5591
- 16 gegužė 2009 16:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 gegužė 2009 08:01
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Mispellings. Native.
"Je parS en Bretagne mardi prochain et je revienS
le 2 juin."
CC:
Francky5591
16 gegužė 2009 08:03
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Mise en stand-by.
CC:
Francky5591
16 gegužė 2009 08:05
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Remise en stand-by. l'ordi ne veut pas m'écouter.
CC:
Francky5591
16 gegužė 2009 16:47
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci Lene!