Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - je pars en bretagne mardi prochain ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Culture
Kichwa
je pars en bretagne mardi prochain ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
richard5675
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
je pars en bretagne mardi prochain et je reviens le 2 juin
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 16 Mei 2009 16:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Mei 2009 08:01
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Mispellings. Native.
"Je parS en Bretagne mardi prochain et je revienS
le 2 juin."
CC:
Francky5591
16 Mei 2009 08:03
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Mise en stand-by.
CC:
Francky5591
16 Mei 2009 08:05
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Remise en stand-by. l'ordi ne veut pas m'écouter.
CC:
Francky5591
16 Mei 2009 16:47
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci Lene!