Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Olandų - I only speak a little Hebrew.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I only speak a little Hebrew.
Tekstas
Pateikta
martino
Originalo kalba: Anglų Išvertė
Francky5591
I only speak a little Hebrew. I'm studying semitic philology.
Pastabos apie vertimą
This sentence is said by a woman
Pavadinimas
Ik spreek alleen maar een klein beetje Hebreeuws.
Vertimas
Olandų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Ik spreek maar een klein beetje Hebreeuws. Ik studeer Semitische Filologie.
Validated by
Chantal
- 9 liepa 2009 19:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 liepa 2009 11:04
Chantal
Žinučių kiekis: 878
Urunghai: ik spreek slechts een klein beetje Hebreeuws. Zoals het er nu staat betekent het dat ze geen andere taal kent behalve een klein beetje hebreeuws...
9 liepa 2009 18:07
Urunghai
Žinučių kiekis: 464
Hah, hangt er inderdaad vanaf waar je de klemtoon legt Chantal!
Ik spreek alleen maar een kléÃn beetje Hebreeuws; zo gaat het wel
zal hem aanpassen.