Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Tekstas
Pateikta
GraYama
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Santo anjo do senhor, és meu zeloso guardador.
Santo anjo me reje, me guarde, me governe, me ilumine. Amém.
Pastabos apie vertimą
Verb inserted (é) to be acceptable for translation.
Second line is imperative.
Pavadinimas
Saint ange du Seigneur
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Bluefairy
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Saint ange du Seigneur, vous êtes mon protecteur zélé.
Saint ange, guidez-moi, protégez-moi, gouvernez-moi, illuminez-moi. Amen.
Validated by
turkishmiss
- 19 rugsėjis 2009 19:55