Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaRanska

Otsikko
Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Teksti
Lähettäjä GraYama
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Santo anjo do senhor, és meu zeloso guardador.
Santo anjo me reje, me guarde, me governe, me ilumine. Amém.
Huomioita käännöksestä
Verb inserted (é) to be acceptable for translation.
Second line is imperative.

Otsikko
Saint ange du Seigneur
Käännös
Ranska

Kääntäjä Bluefairy
Kohdekieli: Ranska

Saint ange du Seigneur, vous êtes mon protecteur zélé.
Saint ange, guidez-moi, protégez-moi, gouvernez-moi, illuminez-moi. Amen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 19 Syyskuu 2009 19:55