Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ivrito - Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Tekstas
Pateikta
boyvieira
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Pastabos apie vertimą
Passagem bÃblica do livro de Salmos, CapÃtulo 16, versÃculo 1.
Pavadinimas
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך
Vertimas
Ivrito
Išvertė
Saul Onit
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
שמור עלי, ×לוהי, ×›×™ רק עליך ×× ×™ סומך.
Validated by
libera
- 15 sausis 2009 21:30