Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųVokiečiųSerbų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Tekstas
Pateikta sanja7777
Originalo kalba: Bulgarų

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Pastabos apie vertimą
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka

Pavadinimas
Ja, im Sommer...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė nevena-77
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ja, im Sommer lohnt es sich wirklich zu kommen, es ist schön am Meer.
Validated by Rodrigues - 23 kovas 2010 19:03