Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Almanca - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaAlmancaSırpça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Metin
Öneri sanja7777
Kaynak dil: Bulgarca

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka

Başlık
Ja, im Sommer...
Tercüme
Almanca

Çeviri nevena-77
Hedef dil: Almanca

Ja, im Sommer lohnt es sich wirklich zu kommen, es ist schön am Meer.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 23 Mart 2010 19:03