Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Saksa - е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaSaksaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
е, лятото да, лятото наистина си заслужава да дойдеш...
Teksti
Lähettäjä sanja7777
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

да, наистина лятото си заслужава да дойдеш, хубаво е по морето.
Huomioita käännöksestä
Before edit:

e lqtotoda lqtoto naistina si zaslujava da doide6...

da lqtoto naistina si zaslujava da doide6 hubavo e po moreto

Thanks to galka

Otsikko
Ja, im Sommer...
Käännös
Saksa

Kääntäjä nevena-77
Kohdekieli: Saksa

Ja, im Sommer lohnt es sich wirklich zu kommen, es ist schön am Meer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 23 Maaliskuu 2010 19:03