Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - En partant tu as pris mon âme. Donne-moi la...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIvrito

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
En partant tu as pris mon âme. Donne-moi la...
Tekstas vertimui
Pateikta deboune
Originalo kalba: Prancūzų

En partant tu as pris mon âme. Donne-moi la force de continuer seule ce chemin.
Pastabos apie vertimą
"En partant" sous entendu "en mourant". Le destinataire du message est homme, c'est mon grand-père, et le locuteur est une femme puisque c'est moi...

<edit> "donnes-moi" with "donne-moi", as this is the way it reads in correct French</edit> (07/02/francky)
Patvirtino Francky5591 - 2 liepa 2010 09:59