Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalųAnglųIvrito

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Pavadinimas
Love is always passion and disinterested. It..
Vertimas
Anglų

Išvertė jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Love is always passion and uninterested.
It is never jealous.
Love is neither pretentious nor proud.
It is never rude or selfish.
It is not hot-tempered.
And it is not resentful.
Love does not rejoice in all the sins of others.
But finds joy in infinity.
It bears all things.
Believes all things.
Hopes all things.
And endures all things.
That's what love is.
Validated by lilian canale - 9 rugpjūtis 2011 17:36