Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienskaEngelskaHebreiska

Kategori Poesi

Titel
L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Franska

L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Titel
Love is always passion and disinterested. It..
Översättning
Engelska

Översatt av jedi2000
Språket som det ska översättas till: Engelska

Love is always passion and uninterested.
It is never jealous.
Love is neither pretentious nor proud.
It is never rude or selfish.
It is not hot-tempered.
And it is not resentful.
Love does not rejoice in all the sins of others.
But finds joy in infinity.
It bears all things.
Believes all things.
Hopes all things.
And endures all things.
That's what love is.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 Augusti 2011 17:36