Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Querida Neyda, Já faz algum tempo que não dou...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Querida Neyda, Já faz algum tempo que não dou...
Tekstas
Pateikta Itaguacy
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Querida Neyda,

Já faz algum tempo que não dou notícias e nem recebo notícias suas, mas não importa por que sempre há tempo para nos atualizar.
Já faz cinco meses que mudei de endereço, agora moro numa linda e confortável casa, que fica próxima da casa da sua mãe, somos vizinhas amiga!

Pavadinimas
Message to Neyda
Vertimas
Anglų

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Dear Neyda,

It has already been some time since you last heard from me or I from you; but it doesn't matter, because there is always time to catch up.
It has already been five months since I moved; now I live in a lovely, comfortable house, very close to your mother's house - we are neighbours, honey!
Pastabos apie vertimą
Honey: literalmente seria 'friend', mas nao se usa muito a palavra 'friend' aqui. 'Honey' pode ser usado por homen falando com a namorada, mas tambem por mulher falando com uma amiga.
Validated by lilian canale - 29 rugsėjis 2011 17:57