Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - magari fosse sempre cosi,mi manchi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
magari fosse sempre cosi,mi manchi
Tekstas
Pateikta carolina matheus
Originalo kalba: Italų

Magari fosse sempre così, mi manchi.

Pavadinimas
Te echo de menos
Vertimas
Ispanų

Išvertė Vesna J.
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Ojalá fuera siempre así, te echo de menos.
Validated by lilian canale - 11 sausis 2012 22:31