Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Spagnolo - magari fosse sempre cosi,mi manchi
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
magari fosse sempre cosi,mi manchi
Testo
Aggiunto da
carolina matheus
Lingua originale: Italiano
Magari fosse sempre così, mi manchi.
Titolo
Te echo de menos
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Vesna J.
Lingua di destinazione: Spagnolo
Ojalá fuera siempre asÃ, te echo de menos.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 11 Gennaio 2012 22:31