Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - magari fosse sempre cosi,mi manchi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
magari fosse sempre cosi,mi manchi
Teksti
Lähettäjä carolina matheus
Alkuperäinen kieli: Italia

Magari fosse sempre così, mi manchi.

Otsikko
Te echo de menos
Käännös
Espanja

Kääntäjä Vesna J.
Kohdekieli: Espanja

Ojalá fuera siempre así, te echo de menos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Tammikuu 2012 22:31