Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Turkų - Sende hiçbir ÅŸeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Tekstas vertimui
Pateikta
ÅŸevval_
Originalo kalba: Turkų
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .
15 balandis 2012 23:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 balandis 2012 23:37
Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Merhaba Åževval
- 'de' ayrık yazılır.
- 'çünkü'den önce noktalı virgül gelir.
Lütfen 'düzenle' butonunu kullanarak talebinizi düzeltir misiniz?