Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Text a traduir
Enviat per
ÅŸevval_
Idioma orígen: Turc
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .
15 Abril 2012 23:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
15 Abril 2012 23:37
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Merhaba Åževval
- 'de' ayrık yazılır.
- 'çünkü'den önce noktalı virgül gelir.
Lütfen 'düzenle' butonunu kullanarak talebinizi düzeltir misiniz?