Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Italų - Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...
Tekstas
Pateikta ELIMAX
Originalo kalba: Ispanų

Amor mío, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
Pastabos apie vertimą
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.”

Pavadinimas
Amore mio, mi stai uccidendo lentamente, e non mi...
Vertimas
Italų

Išvertė luchetto982
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Amore mio, mi stai uccidendo lentamente e non mi chiedi il perché; anche se non mi capisci ti amo ugualmente.
Validated by alexfatt - 22 rugpjūtis 2012 00:28