Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Portugalų (Brazilija) - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Tekstas
Pateikta Andrieledr
Originalo kalba: Turkų

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Pastabos apie vertimą
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

Pavadinimas
Agradecemos seu interesse em nossa empresa
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Andrieledr
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Agradecemos o seu interesse em nossa empresa. Preferimos trocar correspondência em inglês. Contudo, se não houver outra alternativa, podemos continuar em espanhol.
Se você expor brevemente os detalhes de seu projeto, podemos lhe fazer uma oferta.

Cumprimentos.
Validated by Lizzzz - 27 gruodis 2012 03:18