Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)Испанский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Tекст
Добавлено Andrieledr
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Комментарии для переводчика
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

Статус
Agradecemos seu interesse em nossa empresa
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Andrieledr
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Agradecemos o seu interesse em nossa empresa. Preferimos trocar correspondência em inglês. Contudo, se não houver outra alternativa, podemos continuar em espanhol.
Se você expor brevemente os detalhes de seu projeto, podemos lhe fazer uma oferta.

Cumprimentos.
Последнее изменение было внесено пользователем Lizzzz - 27 Декабрь 2012 03:18