Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bulgarų - Bazı sebeplerden dolayı birlikte olamadığın...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Bazı sebeplerden dolayı birlikte olamadığın...
Tekstas
Pateikta
rosmonty
Originalo kalba: Turkų
Bazı sebeplerden dolayı birlikte olamadığın birini sevmek, sevmediğin biri ile birlikte olmaktan daha iyidir.
Pavadinimas
По-добре е да обичаш нÑкого...
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
rosmonty
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Ðезнайно защо е по-добре да обичаш нÑкого, Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾ не можеш да бъдеш, отколкото да бъдеш Ñ Ð½Ñкого, когото не обичаш.
Validated by
ViaLuminosa
- 8 gruodis 2012 17:50