Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak...
Tekstas
Pateikta
asilturk
Originalo kalba: Turkų
Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak kadar uzak.
Pastabos apie vertimą
Mevlana'nın sözü.
Pavadinimas
Either be close to be held or distant to be forgotten
Vertimas
Anglų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Either be close to be held or distant to be forgotten.
Validated by
lilian canale
- 15 balandis 2013 21:38