ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 社会 / 人々 / 政治
タイトル
Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak...
テキスト
asilturk
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Ya tutulacak kadar yakın ol, ya da unutulacak kadar uzak.
翻訳についてのコメント
Mevlana'nın sözü.
タイトル
Either be close to be held or distant to be forgotten
翻訳
英語
Mesud2991
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Either be close to be held or distant to be forgotten.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2013年 4月 15日 21:38