Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečių

Pavadinimas
Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...
Tekstas
Pateikta myco
Originalo kalba: Turkų

Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin oncelikle cok tesekkur ederim...O gece senden iki kez 'Second Sun-Playground'sarkisini istemistim.performansinin sonunda cd istemistim ama vermedin..Eger imzali bi sekilde gonderirsen cok mutlu olacagim.

Pavadinimas
First of all, thank you so much for the show ...
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

First of all, thank you so much for the show you did Saturday night in Istanbul... I requested the song "Second Sun-Playground" from you twice that night. At the end of your performance, I asked for a CD, but you didn't give me one... If you could send me an autographed one, I would be very happy.
Validated by kafetzou - 7 vasaris 2007 14:42