Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Otsikko
Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...
Teksti
Lähettäjä myco
Alkuperäinen kieli: Turkki

Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin oncelikle cok tesekkur ederim...O gece senden iki kez 'Second Sun-Playground'sarkisini istemistim.performansinin sonunda cd istemistim ama vermedin..Eger imzali bi sekilde gonderirsen cok mutlu olacagim.

Otsikko
First of all, thank you so much for the show ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

First of all, thank you so much for the show you did Saturday night in Istanbul... I requested the song "Second Sun-Playground" from you twice that night. At the end of your performance, I asked for a CD, but you didn't give me one... If you could send me an autographed one, I would be very happy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 7 Helmikuu 2007 14:42