Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemački

Naslov
Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...
Tekst
Poslao myco
Izvorni jezik: Turski

Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin oncelikle cok tesekkur ederim...O gece senden iki kez 'Second Sun-Playground'sarkisini istemistim.performansinin sonunda cd istemistim ama vermedin..Eger imzali bi sekilde gonderirsen cok mutlu olacagim.

Naslov
First of all, thank you so much for the show ...
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

First of all, thank you so much for the show you did Saturday night in Istanbul... I requested the song "Second Sun-Playground" from you twice that night. At the end of your performance, I asked for a CD, but you didn't give me one... If you could send me an autographed one, I would be very happy.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 7 veljača 2007 14:42