Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Lettera di accompagnamento

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Lettera di accompagnamento
Tekstas
Pateikta Orion
Originalo kalba: Italų

Gentile Signore spero di aver tradotto correttamente. Vorrei che lei gentilmente mi inviasse il pacco attraverso un servizio che possa essere tracciato attraverso il vostro sito delle Poste Nazionale ( http://www.correios.gov.br/)che abbia un numero seriale per poter controllare l'intero viaggio sino all'Europa e quindi all'Italia. Spero di essere stato chiaro. Grazie ancora , aspetto vostre buone notizie. Cordiali saluti Andrea Marcandalli

Pavadinimas
Carta de acompanhamento
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė milenabg
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Prezado Senhor, espero ter trasladado corretamente. Gostaria que o senhor gentilmente me enviasse a encomenda postal através de um serviço que possa ser encaminhado pelo Correio Nacional
(http://www.correios.com.br/) o qual possua número de série para que eu possa controlar o trajeto dentro da Europa principalmente na Itália. Espero ter sido clara. Obrigada mais uma vez, aguardo boas noticias. Cordiais saudações Andrea Marcandalli.
Validated by milenabg - 15 kovas 2007 01:29