Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - Lettera di accompagnamento

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Otsikko
Lettera di accompagnamento
Teksti
Lähettäjä Orion
Alkuperäinen kieli: Italia

Gentile Signore spero di aver tradotto correttamente. Vorrei che lei gentilmente mi inviasse il pacco attraverso un servizio che possa essere tracciato attraverso il vostro sito delle Poste Nazionale ( http://www.correios.gov.br/)che abbia un numero seriale per poter controllare l'intero viaggio sino all'Europa e quindi all'Italia. Spero di essere stato chiaro. Grazie ancora , aspetto vostre buone notizie. Cordiali saluti Andrea Marcandalli

Otsikko
Carta de acompanhamento
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä milenabg
Kohdekieli: Brasilianportugali

Prezado Senhor, espero ter trasladado corretamente. Gostaria que o senhor gentilmente me enviasse a encomenda postal através de um serviço que possa ser encaminhado pelo Correio Nacional
(http://www.correios.com.br/) o qual possua número de série para que eu possa controlar o trajeto dentro da Europa principalmente na Itália. Espero ter sido clara. Obrigada mais uma vez, aguardo boas noticias. Cordiais saudações Andrea Marcandalli.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 15 Maaliskuu 2007 01:29