Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Švedų - mari il est dans la hollande les hollandais l`ont...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mari il est dans la hollande les hollandais l`ont...
Tekstas
Pateikta
saggeman
Originalo kalba: Prancūzų
mari il est en Hollande les hollandais l'ont pris, que donneriez-vous belle pour avoir
Pavadinimas
gift är han i Holland holländarna har honom...
Vertimas
Švedų
Išvertė
Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
gift han är i Holland holländarna har honom tagit, vad ger ni sköna för att få
Pastabos apie vertimą
Det föreligger lite fel i den franska nedteckningen. Titeln är på klarare franska än sångtexten. Översättningen är dock ej tveksam.
Validated by
Porfyhr
- 29 liepa 2007 23:51