Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Italų - Bonheur, amour et paix à votre âme.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
Bonheur, amour et paix à votre âme.
Tekstas
Pateikta
Héliosdieudusoleil
Originalo kalba: Prancūzų
Bonheur, amour et paix à votre âme.
Pastabos apie vertimą
Je suis allée en Inde, au Népal et au Bengale et je ne me souviens plus du tout de la traduction. C'est une expression très courante dans les temples bouddhistes. Merci.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Pavadinimas
Felicità , amore e pace alla vostra anima.
Vertimas
Italų
Išvertė
Héliosdieudusoleil
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Felicità , amore e pace alla vostra anima.
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Validated by
Francky5591
- 17 gruodis 2010 16:23