| |
|
[wiki] Recent changes (डेनिस)2012年 जुन 4日 18:05 - vscheideckद्वारा बुझाइएको Gratis sprog-udveksling - - Read 2011年 मार्च 6日 15:10 - Bamsaद्वारा बुझाइएको FAQ (ofte stillede spørgsmÃ¥l) - - Read 2011年 फेब्रुअरी 28日 21:12 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Brugbare links om sprog og oversættelse - - Read 2010年 सेप्टेम्बर 24日 19:35 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Hankøn, hunkøn og intetkøn - - Read 2010年 सेप्टेम्बर 24日 12:57 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Køn specificitet - Translation from Engelsk - Read 2010年 मे 11日 22:50 - Anita_Lucianoद्वारा बुझाइएको Har du modtaget en e-mail ? - - Read 2010年 मार्च 14日 19:06 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Automatisk oversættelse - Translation from Enskt - Read 2010年 मार्च 13日 15:17 - Francky5591द्वारा बुझाइएको Oversættelses-regler - - Read 2009年 नोभेम्बर 15日 20:09 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Mongolske skrifttegn - Translation from Enskt - Read 2009年 सेप्टेम्बर 30日 22:10 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Eksperter og administratorer pÃ¥ cucumis.org - - Read 2009年 जुन 20日 16:13 - Minnyद्वारा बुझाइएको Æblet - Creation - Read 2009年 अप्रिल 9日 16:40 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Farsi / Persisk - - Read 2009年 मार्च 24日 19:11 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Glem ikke accenter og tegnsætning! - - Read 2009年 फेब्रुअरी 27日 12:40 - Francky5591द्वारा बुझाइएको Administrative messages - - Read 2009年 फेब्रुअरी 15日 12:23 - Bamsaद्वारा बुझाइएको Brug polske bogstaver - - Read 2008年 जुन 16日 12:49 - wknद्वारा बुझाइएको Omvendte tegn pÃ¥ spansk - Translation from Engelsk - Read 2008年 अप्रिल 4日 01:29 - Mkayद्वारा बुझाइएको Portugisisk fra Portugal og brasiliansk-portugisisk - Translation from Engelsk - Read 2008年 अप्रिल 4日 01:23 - Mkayद्वारा बुझाइएको Specielle tegn - Translation from Engelsk - Read 2008年 अप्रिल 4日 01:19 - Mkayद्वारा बुझाइएको Glem ikke accenter og tegnsætning! - Translation from Engelsk - Read 2008年 अप्रिल 4日 01:09 - Mkayद्वारा बुझाइएको Romani ER IKKE sproget der bliver talt i Rumænien - Translation from Engelsk - Read 2008年 अप्रिल 4日 01:06 - Mkayद्वारा बुझाइएको Vil du VIRKELIG have det oversat til ROMANI? - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 16日 12:50 - Mkayद्वारा बुझाइएको Projektets titel - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 16日 12:47 - Mkayद्वारा बुझाइएको Sproget for projektbeskrivelsen - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 16日 12:43 - Mkayद्वारा बुझाइएको Webmaster - - Read 2008年 मार्च 16日 12:41 - Mkayद्वारा बुझाइएको Brug svenske bogstaver og sproglige kendetegn - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 16日 12:37 - Mkayद्वारा बुझाइएको specificer om du ønsker bokmÃ¥l eller nynorsk - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 16日 12:33 - Mkayद्वारा बुझाइएको Vær obmærksom pÃ¥ hamzaer, vokaler, grammatik og tegnsætning - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 16日 11:49 - Mkayद्वारा बुझाइएको Vær sikker pÃ¥ at det ER arabisk - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 19:01 - Mkayद्वारा बुझाइएको Projektbeskrivelsen - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:48 - Mkayद्वारा बुझाइएको Kildesproget - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:44 - Mkayद्वारा बुझाइएको Kategori - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:40 - Mkayद्वारा बुझाइएको Titel - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:23 - Mkayद्वारा बुझाइएको Tekst der skal oversættes - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:20 - Mkayद्वारा बुझाइएको Bemærkninger til oversættelsen - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:16 - Mkayद्वारा बुझाइएको Autoriseret til udgivelse - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:10 - Mkayद्वारा बुझाइएको Høj kvalitet krævet - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:07 - Mkayद्वारा बुझाइएको Oversættelsessprog - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 18:00 - Mkayद्वारा बुझाइएको Teksten i en artikel - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:57 - Mkayद्वारा बुझाइएको Titel - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:52 - Mkayद्वारा बुझाइएको Specielle bogstaver - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:45 - Mkayद्वारा बुझाइएको Dialekt - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:39 - Mkayद्वारा बुझाइएको portugisisk fra Portugal og brasiliansk-portugisisk - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:22 - Mkayद्वारा बुझाइएको Hollansk? - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:19 - Mkayद्वारा बुझाइएको Søg! - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:15 - Mkayद्वारा बुझाइएको Hvad er "andre sprog" beregnet til? - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:11 - Mkayद्वारा बुझाइएको Norsk - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 17:06 - Mkayद्वारा बुझाइएको Oversat tekst - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 16:56 - Mkayद्वारा बुझाइएको Profilbilledet - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 14日 16:49 - Mkayद्वारा बुझाइएको Sambarbejdende oversættelsessystem for projektstyring - Translation from Engelsk - Read 2008年 मार्च 7日 12:11 - Mkayद्वारा बुझाइएको Syntaks og nøgleord pÃ¥ cucumis.org - Translation from Engelsk - Read
| |
|