Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Venäjä - Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaaniEnglantiVenäjäTagalog

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...
Teksti
Lähettäjä lisichka
Alkuperäinen kieli: Italia

Anche tu mi manchi. Quando non ci sei, mi sento smarrito.....a presto. Un bacio
Huomioita käännöksestä
messaggio ad una cara persona.

Otsikko
Мне тоже тебя не хватает, я бы действительно хотел/а ...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Siberia
Kohdekieli: Venäjä

Мне тоже тебя не хватает. Когда тебя нет, я чувствую себя потерянным/потерянной.....до скорого. Целую.
Huomioita käännöksestä
слова pessare в итальянском нет, может быть имелось ввиду pressare, pesare, cessare, passare, pensare, pescare, pestare, vessare ... хотя, они не очень подходят по смыслу.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 10 Maaliskuu 2008 11:52