Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - Nothing says “I love you” like...well, you. Not...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Nothing says “I love you” like...well, you. Not...
Teksti
Lähettäjä emiliq
Alkuperäinen kieli: Englanti

Nothing says “I love you” like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Huomioita käännöksestä
prevod

Otsikko
Нищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Grimoire
Kohdekieli: Bulgaria

Нищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Нещо повече - твоята видеокарта ще пристигне по-бързо от пощата, съобщението е изцяло твое и напълно безплатно. Всичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Huomioita käännöksestä
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вместо "ти". прилича на рекламен текст, но не мога да преценя коя форма е по-подходяща.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 9 Helmikuu 2009 20:56