Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Bulgara - Nothing says “I love you” like...well, you. Not...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgara

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Nothing says “I love you” like...well, you. Not...
Teksto
Submetigx per emiliq
Font-lingvo: Angla

Nothing says “I love you” like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Rimarkoj pri la traduko
prevod

Titolo
Нищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Traduko
Bulgara

Tradukita per Grimoire
Cel-lingvo: Bulgara

Нищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Нещо повече - твоята видеокарта ще пристигне по-бързо от пощата, съобщението е изцяло твое и напълно безплатно. Всичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Rimarkoj pri la traduko
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вместо "ти". прилича на рекламен текст, но не мога да преценя коя форма е по-подходяща.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 9 Februaro 2009 20:56