Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - Nothing says “I love you” like...well, you. Not...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Nothing says “I love you” like...well, you. Not...
Metin
Öneri emiliq
Kaynak dil: İngilizce

Nothing says “I love you” like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
prevod

Başlık
Нищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Tercüme
Bulgarca

Çeviri Grimoire
Hedef dil: Bulgarca

Нищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Нещо повече - твоята видеокарта ще пристигне по-бързо от пощата, съобщението е изцяло твое и напълно безплатно. Всичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вместо "ти". прилича на рекламен текст, но не мога да преценя коя форма е по-подходяща.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 9 Şubat 2009 20:56