Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Болгарский - Nothing says “I love you” like...well, you. Not...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Nothing says “I love you” like...well, you. Not...
Tекст
Добавлено emiliq
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Nothing says “I love you” like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Комментарии для переводчика
prevod

Статус
Нищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Перевод
Болгарский

Перевод сделан Grimoire
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Нищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Нещо повече - твоята видеокарта ще пристигне по-бързо от пощата, съобщението е изцяло твое и напълно безплатно. Всичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Комментарии для переводчика
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вместо "ти". прилича на рекламен текст, но не мога да преценя коя форма е по-подходяща.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 9 Февраль 2009 20:56