Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Engelsk - Та, которую люблю и берегу.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskEsperanto

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
Та, которую люблю и берегу.
Tekst
Tilmeldt af Doktor_him
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Та, которую люблю и берегу.
Bemærkninger til oversættelsen
Та, которую люблю и берегу. Английский Великобритании.

Titel
The one I love and take care of.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The one I love and take care of.
Bemærkninger til oversættelsen
Addressed to a woman.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 August 2010 13:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Juli 2010 06:03

Siberia
Antal indlæg: 611
Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better.

31 Juli 2010 21:36

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"Love and keep" is the exact translation.