Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Italià - Lettera per una ragazza

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Lettera per una ragazza
Text a traduir
Enviat per orchidblue
Idioma orígen: Italià

Tu, colpevole solo del tuo fascino, della tua straordinaria capacità di riuscire a vedere quell'ultimo granello di bene che rimane nel cuore di molte persone... accetta solo quel poco che per ora posso offrirti senza chiederti nulla in cambio. So come ci si sente quando, seppur circondati da migliaia di persone, in realtà si è soli ad affrontare la vita, nel prendere delle decisioni difficili, ad essere rifiutati, ad essere delusi, ad essere abbandonati, a dover fare ciò che in realtà nel profondo del cuore non vorremmo fare.
Notes sobre la traducció
Chiedo gentilmente di tradurre nel modo più vicino possibile al testo italiano, senza reinterpretare troppo, utilizzando un linguaggio formale, elegante, ricco e complesso. Grazie.

Darrera edició per lilian canale - 3 Desembre 2011 12:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Desembre 2011 11:20

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Alex,
Could you please have a look at this text and edit whatever is necessary (spaces for example).

Thanks in advance

CC: alexfatt

2 Desembre 2011 19:40

alexfatt
Nombre de missatges: 1538

2 Desembre 2011 21:26

orchidblue
Nombre de missatges: 2
Grazie per le correzioni, ma avete corretto una cosa in maniera sbagliata:

io voglio dire "senza chiederTI nulla in cambio"
e NON "senza chiederMI nulla in cambio"

voglio dire che io le sto dando delle cose e che non voglio niente da lei, quindi non le chiedo nulla in cambio. quindi:

GIUSTO: "senza chiederTI nulla in cambio"
SBAGLIATO: "senza chiederMI nulla in cambio"

ho corretto l'errore.

2 Desembre 2011 21:57

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Ok! Scusami, ma non avevo capito bene cosa volesse dire "senza chiederti nulla in cambio", quindi pensavo fosse un banale errore di battitura...
Adesso è chiaro.

Grazie per la collaborazione e benvenuto su Cucumis

2 Desembre 2011 22:50

orchidblue
Nombre de missatges: 2
E' un piacere, nessun problema.
Grazie mille per il vostro aiuto.