Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - Hey 9

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPortuguès brasiler

Títol
Hey 9
Text
Enviat per Fê
Idioma orígen: Neerlandès

Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha

Títol
Hey 9
Traducció
Anglès

Traduït per Nego
Idioma destí: Anglès

Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Darrera validació o edició per dramati - 6 Desembre 2007 16:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Desembre 2007 17:28

Urunghai
Nombre de missatges: 464
December and Sunday with a capital!

"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)

"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"

5 Desembre 2007 00:07

Nego
Nombre de missatges: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.

5 Desembre 2007 14:05

pukkie
Nombre de missatges: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha

6 Desembre 2007 11:17

wenonah
Nombre de missatges: 5
i agree with Urunghai