Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...
Text
Submitted by pmpizarro
Source language: Greek

Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα να σε ενοχλησω.
Αθηνα οχι δε ξαναηρθα.
Δεν ειναι και τοσο ευκολο.
εσυ βλεπω φουντωνει το πραγμα.
Μονο Θυμησου οτι σου ειπα.
αν εχεις χρονο μου λες πως εισαι

Title
I kind of sensed your seclusion and didn't want...
Translation
English

Translated by ppediaditis
Target language: English

I kind of sensed your seclusion and didn't want to bother you.
No, I didn't come back to Athens
It isn't that easy.
In regard to you, I see the whole thing is firing up.
Just remember what I said.
if and when you have the time, let me know how you are.
Last validated or edited by Tantine - 12 March 2010 23:43